Mörkt bruna nyanser på spanska
Att hitta rätt sätt att beskriva en mörkbrun färg på spanska beror på den specifika nyans du siktar på. Här är en uppdelning av vanliga termer:
- Marrón Oscuro: Detta är den mest direkta översättningen och fungerar i allmänhet bra för en djup, rik mörkbrunt.
- Café Negro: Används ofta för mörkbrunt med en liten inslag av svart, som liknar mörkt kaffe.
- Chocolate Oscuro: Syftar på en mörkbrun som liknar mörk choklad.
- Color de Tierra: Betyder "jordfärg" och kan beskriva en mörkbrun med rödaktiga eller brunaktiga undertoner.
- Pizarra: Beskriver en mörkbrun som liknar skiffer eller svart tavla.
Jämförelse av mörkbrun färgterminologi
| Tillstånd | Uttal (ungefär) | Typisk nyans | Användning |
|---|---|---|---|
| Marrón Oscuro | Mar-ron Os-koo-ro | Djupt, fylligt brunt | Allmän användning |
| Café Negro | Kah-feh Neg-ro | Mörkt brunt med svarta undertoner | Kaffeliknande bruna färger |
| Choklad Oscuro | Cho-koh-lah-teh Os-koo-ro | Mörk chokladbrun | Chokladrelaterade nyanser |
| Color de Tierra | Kol-or deh Teh-ree-ah | Brun med rödaktiga/bruna toner | Jordbruna |
När du anger en nyans kan du kombinera dessa termer med adjektiv som claro (ljus), oscuro (mörk) eller profundo (djup) för att förfina din beskrivning. Till exempel skulle 'Marrón oscuro profundo' vara mycket djupt mörkbrunt.
Copyright ©trylatt.pages.dev 2026